-
PierrotLoki.
User deleted
Dopo la discussione sulle canzoni che ascoltiamo credo ci sarebbe da aprire anche una per quanto riguarda i testi delle canzoni. Comincio io con il testo di Feed my Frankenstein di Alice Cooper. (No, il nome non è una coincidenza )
È una delle canzoni che preferisco del cantante.
"feed my frankenstein"
Well, i ain't evil
i'm just good lookin'
start a little fire
and baby start cookin'
i'm a hungry man
but i don't want pizza
i'll blow down your house
and then i'm gonna eat ya
bring you to a simmer
right on time
run my greasy fingers
up your greasy spine
Feed my frankenstein
meet my libido
"he's a psycho"
feed my frankenstein
hungry for love, and it's feeding time
You don't want to talk
so baby shut up
and let me drink the wine from your fur tea cup
velcro candy, sticky sweet
make my tattoos melt in the heat
well, i ain't no veggie
like my flesh on the bone
alive and lickin' on your ice cream cone
Feed my frankenstein
meet my libido
"he's a psycho"
feed my frankenstein
hungry for love, and it's feeding time
baby whoa-whoa oh yeah
feed my frankenstei-ei-ein
baby chow down
feed my frankenstei-ei-ein
"he's a psycho"
Feed my frankenstein
meet my libido
"he's a psycho"
feed my frankenstein
hungry for love, and it's "lunch time"
baby whoa-whoa oh yeah
feed my frankenstei-ei-ein
whoa-whoa baby chow down
feed my frankenstei-ei-ein
Feed my frankenstein
meet my libido
"he's such a psycho"
feed my frankenstein
hungry for love, and it's feeding time
baby whoa-whoa oh yeah
feed my frankenstei-ei-ein
whoa-whoa baby chow down
feed my frankenstei-ei-ein
Questa canzone non tratta argomenti molto complessi, bensì semplicemente la mostruosa libido del cantante e del rapporto sessuale passionale con la sua donna.
E a me verrebbe in mente una certa persona. u.u. -
.
Ammettilo, sono sempre al centro dei tuoi pensieri XD . -
PierrotLoki.
User deleted
Non sempre. u.u Però puoi postare anche tu delle canzoni.. -
.
Io propongo Niccolò Fabi, Facciamo Finta
Facciamo finta che io sono un Re
che questa è una spada e tu sei un soldato.
Facciamo finta che io mi addormento
E quando mi sveglio è tutto passato.
Facciamo finta che io mi nascondo
e tu mi vieni a cercare
e anche se non mi trovi tu non ti arrendi
perché magari è soltanto
che mi hai cercato nel posto sbagliato.
Facciamo finta che io non mi spavento
quando arriva la fine, prima o poi capita.
Facciamo finta che chi fa successo
se lo merita.
Facciamo finta che sono un eroe
e che posso volare e sconfiggere il male.
Facciamo finta che tu sei diverso
e che malgrado questo io non ti voglio ammazzare.
Facciamo finta che posso schioccare le dita
e in un istante scomparire
quando quello che ho davanti non mi piace non è giusto o semplicemente mi fa star male.
Facciamo finta che io torno a casa la sera
e tu ci sei ancora sul nostro divano blu.
Facciamo finta che poi ci abbracciamo
e non ci lasciamo mai più!
~~~~~~~~
Basta leggerlo per interpretare ciò che l'autore vuole dirci (la mancanza della figlia) ma ciascuno di noi ci pò trovare una piccola parte di se.
Io mi identifico nella strofa : Facciamo finta che io mi nascondo e tu mi vieni a cercare e anche se non mi trovi tu non ti arrendi perché magari è soltanto che mi hai cercato nel posto sbagliato. Perchè a volte io mi comporto così.. aspetto in silenzio di essere trovata!!
Edited by Crazy - 2/6/2016, 08:56. -
PierrotLoki.
User deleted
La canzone che vorrei postare oggi è Kuroi Namida di Anna Tsuchiya. Si tratta della terza ending dell'anime Nana. Kuroi Namida si traduce poi in lacrime nere.
Romaji:
Asu nante konai yo ni to negatta yoru, kazoekirenai
Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru …
Kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
Nani ga hitsuyo
Jibun sae shinjirezu nani o shinjitara ii no
Kotae wa chikasugite mienai
Kuroi namida nagasu
Watashi niwa nanimo nakute kanashisugite
Kotoba ni sae naranakute
Karadaju ga itamidashite
Taerarenai, hitori dewa
Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun ja nai jibun no kao
Yowasa o kakushita mama egao o tsukuru no wa yameyo
Kazaritsukenaide ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
Muzukashii koto?
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Kowareru mono wa mo, iranai
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi o tsudzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to, wakattemo…
Kuroi namida nagasu
Watashi niwa nanimo nakute kanashisugite
Kotoba ni sae naranakute
Karadaju ga itamidashite
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi o tsudzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to, wakattemo…
Traduzione:
Non le conto più le notti passate a pregare perché il domani non venisse mai
Ho perso sogni e amore, piango mentre la pioggia batte su di me
Voglio essere me stessa senza artifici
Ma come devo fare?
In cosa credere, se non posso credere nemmeno in me stessa?
La risposta è troppo vicina perché possa vederla
Verso lacrime nere
Non ho nulla, solo tristezza
Inesprimibile a parole
Un dolore improvviso in tutto il corpo
Non posso farcela da sola
Di notte, dopo un pianto estenuante, ho disegnato il mio volto che non è il mio
Basta con i finti sorrisi che nascondono la debolezza
Vivere senza artifici è forse
La cosa più difficile di questo mondo?
Da te voglio qualcosa che non abbia forma
Non mi servono più le cose che si rompono
Anche se grido mentre verso lacrime nere
Il domani arriverà, col suo volto sconosciuto
Dovrò affrontare gli stessi dolori
Se è questo che mi aspetta
Voglio sparire lontano
Anche se è da egoista…
Verso lacrime nere
Non ho nulla, solo tristezza
Inesprimibile a parole
Un dolore improvviso in tutto il corpo
Anche se grido mentre verso lacrime nere
Il domani arriverà, col suo volto sconosciuto
Dovrò affrontare gli stessi dolori
Se è questo che mi aspetta
Voglio sparire lontano
Anche se è da egoista…
Chi ha visto o letto Nana avrà capito il tema della canzone anche senza bisogno di leggerne il testo o di sentirne la melodia, visto che è una canzone in pieno stile Nana, un anime/manga intriso di amore e sogni ma anche tristezza. È una sorta di dolce malinconia, un dolore e una tristezza che accetti e fai tua per non venirne soffocata, che ti spinge avanti a perseguire il tuo sogno nonostante tutto, nonostante le avversità, nonostante il destino ti sputi in faccia. E, dopo tutto ciò, continuiamo a vivere la nostra vita indossando delle maschere per non venir ferite che creano assuefazione. Mi ci rifletto benissimo, soprattutto nei momenti in cui ho bisogno di ascoltare solo la me interiore, una melodia che va dritta al mio cuore.. -
.
Coldplay - Hymn for the weekend
Drink from me, drink from me
Oh-ah-oh-ah
Then we’ll shoot across the sky
Symphony
Then we’ll shoot across the sky
We’re on a…
Drink from me, drink from me
Oh-ah-oh-ah
Then we’ll shoot across the sky
Symphony
So high, so high
Then we’ll shoot across the sky
Oh, angels sent from up above
You know you make my world light up
When I was down, when I was hurt
You came to lift me up
Life is a drink, and love’s a drug
Oh now I think I must be miles up
When I was hurt, withered, dried up
You came to rain a flood
So drink from me, drink from me
When I was so thirsty
We’re on a symphony
Now I just can’t get enough
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
We’re on a symphony
When I’m lower, lower, lower, low
Ah-oh-ah-oh-ah
Got me feeling drunk and high
So high, so high
Oh-ah-oh-ah-oh-ah
I’m feeling drunk and high
So high, so high
(Woo)
(Woo-ooo-ooo-woo)
Oh, angels sent from up above
I feel it coursing through my blood
Life is a drink, your love’s about
To make the stars come out
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
We’re on a symphony
When I’m lower, lower, lower, low
Ah-oh-ah-oh-ah
Got me feeling drunk and high
So high, so high
Oh-ah-oh-ah-oh-ah
I’m feeling drunk and high
So high, so high
Ah-oh-ah-oh-ah
La, la, la, la, la, la, la
So high, so high
Ah-oh-ah-oh-ah
I’m feeling drunk and high
So high, so high
Then we’ll shoot across the sky
Then we’ll shoot across the…
Then we’ll shoot across the sky
Then we’ll shoot across the…
Then we’ll shoot across the sky
Then we’ll shoot across the…
Then we’ll shoot across the sky
Then we’ll shoot across the…
Then we’ll shoot across the sky
Then we’ll shoot across the…
traduzione
Bevi da me, bevi da me
Oh-ah-oh-ah
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Sinfonia
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Siamo su una…
Bevi da me, bevi da me
Oh-ah-oh-ah
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Sinfonia
Così sballato, così in alto…
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Oh, angeli inviati da lassù
Sai che illuminate il mio mondo
Quando ero giù, quando stavo male
Siete venuti per sollevarmi
La vita è un drink e l’amore è una droga
Oh, ora penso che dovrei essere su di giri
Quando ero ferito, appassito, prosciugato
Sei venuta a far piovere un diluvio
Allora, bevi da me, bevi da me
Quando ero così assetato
Siamo in una sinfonia
Ora non ne ho abbastanza
Metti le tue ali su di me, ali su di me
Quando ero così pesante
Siamo in una sinfonia
Quando sono più in basso, più in basso, in basso
Ah-oh-ah-oh-ah
Mi fai sentire ubriaco e sballato
Così sballato, così sballato
Oh-ah-ah-oh-oh-ah
Mi sento ubriaco e sballato
Così sballato, così sballato
(Woo)
(Woo-ooo-ooo-woo)
Oh, angeli inviati da lassù
Lo sento scorrere nel mio sangue
La vita è un drink, il tuo amore sta per
Far uscire le stelle
Metti le tue ali su di me, ali su di me
Quando ero così pesante
Siamo in una sinfonia
Ora non ne ho abbastanza
Metti le tue ali su di me, ali su di me
Quando ero così pesante
Siamo in una sinfonia
Quando sono più in basso, più in basso, in basso
Ah-oh-ah-oh-ah
Mi fai sentire ubriaco e sballato
Così sballato, così sballato
Oh-ah-ah-oh-oh-ah
Mi sento ubriaco e sballato
Così sballato, così sballato
Ah-oh-ah-oh-ah
La, la, la, la, la, la, la
Così sballato, così sballato
Ah-oh-ah-oh-ah
Mi sento ubriaco e sballato
Così sballato, così sballato
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Poi ci lanceremo attraverso il…
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Poi ci lanceremo attraverso il…
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Poi ci lanceremo attraverso il…
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Poi ci lanceremo attraverso il…
Poi ci lanceremo attraverso il cielo
Poi ci lanceremo attraverso il…. -
PierrotLoki.
User deleted
Oggi la metto un po' più sull'emo.
Black Veil Brides Rebel Love Song
I cannot hide
What's on my mind
I feel it
Burning deep inside
A passion crime
To take what's mine
Let us start
Living for today
Never gonna change my mind
We can leave it all behind
Nothin's gonna stop us
No not this time
So take your hand in mine
It's ours tonight
This is a Rebel Love Song
Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a Rebel Love Song
My outlaw eyes
Have seen their lies
I choke on
All they had to say
When worlds collide
What's left inside
I hold on tight
And hear you pray
Never gonna change my mind
We can leave it all behind
Nothin's gonna stop us
No not this time
Take your hand in mine
It's ours tonight
This is a Rebel Love Song
Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a Rebel Love Song
Wild and running
For one reason
They can't stop us
From our freedom
(Wild and running for one reason
They can't stop us from our freedom)
Never gonna change my mind
We can leave it all behind
Nothin's gonna stop us
No not this time
So take your hand in mine
It's ours tonight
This is a Rebel Love Song
Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a Rebel Love Song
Take your hand in mine
It's ours tonight
This is a Rebel Love Song
Hearts will sacrifice
It's do or die
This is a Rebel Love Song
Traduzione:
CANZONE D’AMORE RIBELLE
Non posso nascondere quello che mi passa per la testa
Lo sento bruciarmi dentro nel profondo
Un crimine passionale per prendermi ciò che è mio
Iniziamo a vivere per il presenteNon cambierò mai idea
Possiamo lasciarci tutto alle spalle
Niente ci fermerà
No, non questa volta
Perciò prendi la mia mano
Questa notte è nostra
Questa è una canzone d’amore ribelle
I cuori si sacrificheranno
È agire o morire
Questa è una canzone d’amore ribelle
I miei occhi da fuorilegge hanno visto le loro menzogne
Mi vanno di traverso tutte le cose che hanno detto
Quando i mondi collidono, cosa resta dentro?
Tengo duro e ti sento pregare
Non cambierò mai idea
Possiamo lasciarci tutto alle spalle
Niente ci fermerà
No, non questa volta
Perciò prendi la mia mano
Questa notte è nostra
Questa è una canzone d’amore ribelle
I cuori si sacrificheranno
È agire o morire
Questa è una canzone d’amore ribelle
//
Selvatico e in corsa per una ragione
Non possono trattenerci dalla nostra libertà
(Selvatico e in corsa per una ragione
Non posso trattenerci dalla nostra libertà)
Non cambierò mai idea
Possiamo lasciarci tutto alle spalle
Niente ci fermerà
No, non questa volta
Perciò prendi la mia mano
Questa notte è nostra
Questa è una canzone d’amore ribelle
I cuori si sacrificheranno
È agire o morire
Questa è una canzone d’amore ribelle
Perciò prendi la mia mano
Questa notte è nostra
Questa è una canzone d’amore ribelle
I cuori si sacrificheranno
È agire o morire
Questa è una canzone d’amore ribelle. -
PierrotLoki.
User deleted
La canzone di oggi è una delle mie preferite, dal periodo in cui stavo male e volevo essere emo. Non giudicatemi.
Papa Roach - Scars
I tear my heart open
I sew myself shut
My weakness is that I care too much
And my scars remind me that the past is real
I tear my heart open just to feel
Drunk and I'm feeling down
And I just wanna be alone
I'm pissed cause you came around
Why don't you just go home?
Cause you channel all your pain
And I can't help you fix yourself
You're making me insane
All I can say is:
I tear my heart open
I sew myself shut
And my weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel
I tried to help you once
Against my own advice
I saw you going down
But you never realized that you're drowning in the water
So I offered you my hands
Compassion's in my nature
Tonight is our last stand
I tear my heart open
I sew myself shut
And my weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel
I'm drunk and I'm feeling down
And I just wanna be alone
You shouldn't never come around
Why don't you just go home?
Cause you're drowning in the water
And I tried to grab your hand
I left my heart open
But you didn't understand
But you didn't understand
GO FIX YOURSELF!
I can't help you fix yourself
But at least I can say I tried
I'm sorry but I gotta move on with my own life
I can't help you fix yourself
But at least I can say I tried
I'm sorry but I gotta move on with my own life
I tear my heart open
I sew myself shut
And my weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel
I tear my heart open
I sew myself shut
And my weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel
Traduzione:
Papa - Cicatrici
Ho spalancato il mio cuore, lo visto cucire
La mia debolezza è che mi importava troppo
E le mie ferite mi ricordano che il passato è reale
Ho spalancato il mio cuore sono per sentirlo
Mi sento giù ed ubriaco
E voglio solo star da solo
Sono incazzato perchè sei venuta a trovarmi
Perchè non te ne torni a casa?
Perchè hai canalizzato tutto il mio dolore
E non posso aiutarti a sistemarti
Mi hai fatto impazzire
Tutto quel che posso dire è che
Ho spalancato il mio cuore, lo visto cucire
La mia debolezza è che mi importava troppo
E le nostre ferite ci ricordano
che il passato è reale
Ho spalancato il mio cuore sono per sentirlo
Ho provato ad aiutarti una volta
Contro il mio parere
Ti ho vista andare giù
Ma non l’hai ancora capito
Che stavi sprofondando nell’acqua
Allora ti ho offerto la mia mano
Compassioni della mia natura
Stanotte sarà la nostra ultima resistenza
Ho spalancato il mio cuore, lo visto cucire
La mia debolezza è che mi importava troppo
E le nostre ferite ci ricordano
che il passato è reale
Ho spalancato il mio cuore sono per sentirlo
Sono ubriaco e mi sento giù
Voglio solo stare da solo
Non dovresti venire a trovarmi
Perchè non te ne torni a casa?
Perchè stavi sprofondando nell’acqua
Ho provato ad afferrare la tua mano
Ho lasciato il mio cuore aperto
Ma non volevi capire
Ma non volevi capire
Sistemati da sola
Non posso aiutarti a sistemarti
Ma alla fine posso dire di averci provato
Mi dispiace, ma devo andare avanti
con la mia propria vita
Non posso aiutarti a sistemarti
Ma alla fine posso dire di averci provato
Mi dispiace, ma devo andare avanti
con la mia propria vita
Ho spalancato il mio cuore, lo visto cucire
La mia debolezza è che mi importava troppo
E le nostre ferite ci ricordano
che il passato è reale
Ho spalancato il mio cuore sono per sentirlo. -
PierrotLoki.
User deleted
Ed eccoci tornati con questa rubrica. Oggi abbiamo Whataya want from me di Adam Lambert/P!ink. Credo sia ovvio lo stato d'animo che mi provoca, soprattutto considerando che è tutta la notte che sono sveglia, la notte del sabato con davanti un secchio di gelato.
Whataya want from me
Hey, slow it down
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Yeah, I'm afraid
Whataya want from me?
Whataya want from me?
There might've been a time when I would give myself away
Oh, once upon a time I didn't give a damn
But now, here we are
So whataya want from me?
Whataya want from me?
Just don't give up, I am working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Yeah (yeah)
It's plain to see (it's plain to see)
That, baby, you're beautiful
And there's nothing wrong with you
(Nothing wrong with you)
It's me, I'm a freak (yeah)
But thanks for loving me
'Cause you're doing it perfectly
Yeah, there might've been a time when I would let you slip away
I wouldn't even try, but I think you could save my life
Just don't give up, I am working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Just don't give up on me (oooh)
I won't let you down
No, I won't let you down
So, just don't give up, I am working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up (It messed me up)
Need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Just don't give up, I am working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Traduzione:
Cosa vuoi da me?
Ehi, rallenta un pò cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me
Yeah Sono preoccupato, cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me
Ci potrebbe essere stato un tempo
In cui avrei dato via me stesso
Oooh una volta non me ne fregava niente
Ma ora, siamo qui, cosa vuoi da me
Allora non arrenderti, ci sto lavorando io
Allora ti prego, non cedere, io ti deluderò
Tutto questo mi ha scombussolato, hanno bisogno di un secondo per respirare
Resta in zona
Ehi, Cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me
Sì, è normale vedere (normale vedere)
che baby tu sei bellissima
E che non c’è niente di sbagliato in te
(Niente di sbagliato in te)
Sono io, io sono un pazzo (yeah)
ma grazie per amarmi
Perché lo stai facendo perfettamente
(Perfettamente)
Ci potrebbe essere stato un tempo
In cui ti avrei lasciato andare via
Non avrei neanche provato
Ma penso che tu potresti salvare la mia vita
Allora non arrenderti, ci sto lavorando io
Allora ti prego, non cedere, io ti deluderò
Tutto questo mi ha scombussolato, hanno bisogno di un secondo per respirare
Resta in zona
Ehi, Cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me
Allora non arrenderti
(Uuuuuuh) io non ti deluderò
No, io non ti deluderò
Allora non arrenderti, ci sto lavorando io
Allora ti prego, non cedere, io ti deluderò
Tutto questo mi ha scombussolato, hanno bisogno di un secondo per respirare
Resta in zona
Ehi, Cosa vuoi da me
Allora non arrenderti, ci sto lavorando io
Allora ti prego, non cedere, io ti deluderò
Tutto questo mi ha scombussolato, hanno bisogno di un secondo per respirare
Resta in zona
Ehi, Cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me
Cosa vuoi da me.